Mon-Fri 7:00-15:00
Category:Digestion, acute infestation, hidden pathogen, detox, Spleen system, pain relief
Use of recipe according to traditional Chinese medicine:
-Harmonizes Stomach
-modifies the Qi Ni of the Stomach (Qi "in counter movement" - nausea, vomiting, heartburn...)
-dissipates blockage from mixing heat and cold in the central radiant
-releases tension in the epigastrium and abdomen
Description:
The classical Zhang Zhong-Jing formula from the Treatise on Cold-Induced Diseases of 220 A.D. was originally intended for conditions where improper treatment of Shao Yang with cold products (the compartment containing the path of the gallbladder and triple radiator) caused injury to the middle radiator and blockage from the mixing of heat and cold in this area. In addition, the noxious substance was "pulled" inwards, often turning into a so-called hidden noxious substance. The mixing of heat and cold in the median radiator interferes with the normal ascending function of the Spleen and the descending function of the Stomach, resulting in symptoms such as borborygmus ("gnawing" in the abdomen), bloating, which may be slightly painful, diarrhea; in the Stomach area, burping, nausea to vomiting, heartburn or bad breath.
The imperial herb in the formula is Pine lily, which dissipates stagnation in the median radiator area, releasing tension in the epigastric and abdominal areas and helping to restore the proper direction of Qi flow. It is assisted by ginger, which dissipates cold accumulations by warming them. Hellebores and coptis clear heat and the trio of flint, jujube and licorice complete the middle radiant and fortify the Spleen. In addition, licorice also harmonizes thermodynamically the various herbs in the blend, further enhancing its harmonizing action in this area. In addition, our formula contains Gypsum, which helps to clear the heat from the Stomach, thus alleviating any hot manifestations (such as heartburn or bad breath).
The recipe is truly worthy of the name of its ingenious author, who has perfectly combined replenishing and purifying, dispersing and restoring the proper Qi cycle, cooling the heat and warming the interior to restore and harmonize the proper function of the Spleen and Stomach, i.e. the entire digestive complex.
Indications:
-burping
-heartburn
-nausea to vomiting
-bad breath
-lack of appetite
-borborygmy (stomach gnawing)
-tightness in the epigastrium and abdomen, bloating, sometimes slightly painful
-diarrhoea
-hidden pest - Gu syndrome (recurrent infections)
-acute
-chronic or atrophic gastritis
-ulcerative gastric disease
-reflux esophagitis
-stomatitis
-gastroptosis (dropping of the Stomach)
-gastroenteritis (inflammation of the stomach and intestines)
-irritable bowel disease (IBS)
-ulcerative colitis
-diarrhea
-cholecystitis and cholelithiasis (inflammation and stones of the gallbladder)
-chronic hepatitis
-cirrhosis of the liver
-renal failure
-stress and depression - somatization of the symptoms listed above
Language:
-to red - especially the tip
-thin
-yellow
-possibly greasy coating
Pulse:
-xian
-shu (stringy, fast)
-for yin pain (contracted)
Contraindications:
-The blend is not intended to treat tension and pain from other causes (e.g., food stagnation or phlegm).
-Also, do not administer when nausea and vomiting is caused by insufficiency of the Yin Stomach.
Notes:
The recipe can be used to treat so-called hidden harmfulness (also Gu syndrome - see comment on Su He Tang) when it manifests with the above symptoms.
Recipe Ingredients:
Edit by |
Chinese |
Czech |
Latin |
Jiang |
Ban Xia |
rhizome of the triple pinellia |
Rhiz. pinelliae |
Jiu |
Huang Qin |
Baikal coneflower, root |
Rad. scutellariae |
Jiu |
Huang Lian |
Chinese coptis, rhizome |
Rhiz. coptidis |
|
Gan Jiang |
Ginger, rhizome |
Rhiz. zingiberis |
|
Dang Shen |
Hairy flint, root |
Rad. codonopsis |
|
Da Zao |
Chinese jujube, fruit |
Fruc. jujubae |
Zhi |
Gan Cao |
licorice, root |
Rad. glycyrrhizae |
|
Shi Gao |
gypsum mineral |
Gypsum fibrosum |